1

Let's learn English!!    (Давайте учить английский!!)

Part 1 - Introduction :


  

British Bulldog  

 

  

  

  

 

  

  

What's this?   (Что это?)

 

  

  

It's a dog.   (Это - собака.)

 

  

  

(Нажмите 'пробел' или нажмите на плеер, чтобы включить или выключить звук.)

 

  

  

Изучение языка требует одинаково четкого понимания слов и того, "что они делают". Когда мы видим слово "собака" (или видим собаку на картинке), в голове мы рисуем очень четкую картину многих вещей, связанных с "собаками".

 

  

  

Мы также можем имитировать звуки, которые издает собака. Ну что ж, изучение языка - это такая же самая имитация звуков.

 

  

  

Давайте испробуем эту идею в изучении английского языка, и Вашими первыми словами будут "thank you".

 

  

  

Thank you!   (Спасибо!)

 

  

  

Thanks!   (Пасибо!)

 

  

  

Thanks a lot!   (Спасибо большое!)

 

  

  

Thank you very much!   (Спасибо огромное! (ударение на "very"))

 

  

  

Thank you so much!!   (ударение на 'so')

 

  

  

Thanks a million!!     

 

  

  

(кликните на фразе, чтобы прослушать снова)

 

  

  

Одним очень непростым моментом для большинства изучающих английский язык является звук "th".

 

  

  

this   (это (вот; этот))

 

  

  

that   (это (вон; тот))

 

  

  

thanks   (пасибо)

 

  

  

thank you   (thang-kyu)   (спасибо)

 

  

  

Внимательно прослушайте и повторяйте эти звуки, постарайтесь их воспроизвести как можно ближе к оригиналу.

 

  

  

Для того, чтобы произнести звук "th", нужно немножко выставить язык и слегка задержать его между зубов. Затем мы произносим этот звук в момент, когда прячем язык обратно.

 

  

  

Помните, нужно произносить этот звук, одновременно забирая язык. Иначе получится звук в роде "d" или "z".

 

  

  

Также важно быть "начеку" перед тем, как произносить звук. И это ничем не отличается от понятия "быть на позиции" играя в спортивную игру или на музыкальном инструменте.

 

  

  

Не получится правильно произнести звук, если предварительно хоть чуточку не подготовиться. Попробуем снова:

 

  

  

this   (это (вот; этот))

 

  

  

that   (это (вон; тот))

 

  

  

thanks   (спасибо)

 

  

  

thank you   (thang-kyu)   (спасибо)

 

  

  

What's this?   (Что это?)

 

  

  

It's a dog.   (Это - собака.)

 

  

  

Еще один сложный звук в английском языке - это «переход» от 's' к 'th'. Это также очень важно знать, так как это очень, очень распространено.

 

  

  

Нужно удерживать звук "s" до самого перехода к звуку "th". Не открывайте рот и "не отпускайте" до самого конца.

 

  

  

What's this?   (Что это?)

 

  

  

What's that?   (Что это? (то))

 

  

  

Where's the ….?   (Где ...?)

 

  

  

How's the…?   (Как ...?)

 

  

  

Вы уже наверняка знаете, что "What's this?" = "What is this?"

 

  

  

Лучше всего практиковать РАЗГОВОРНУЮ речь, чтобы она звучала "естественно", а не как робот. ;-)

 

  

  

Иногда для усиления мы скажем "What is this?" И тут ударение будет на "is".

 

  

  

What is this?   (Что это такое?)

 

  

  

Сокращенная комбинация "…..s's …." на письме будет явно выглядеть мягко говоря "странно".

 

  

  

This's a dog. XX   (Нельзя так писать.)

 

  

  

This is a dog.   (Это - собака.)

 

  

  

That's a dog.   (Это - собака. (то))

 

  

  

Но в разговорной речи это будет-таки звучать "This's a dog." Прослушайте еще раз насколько естественно это звучит.

 

  

  

This is a dog.   (Это - собака.)

 

  

  

Давайте еще парочку:

 

  

  

This is a book.   (Это - книга.)

 

  

  

This is a magazine.   (Это - журнал.)

 

  

  

This is a newspaper.   (Это - газета.)

 

  

  

Заметьте, что все это звучит в прикольном ритме.

 

  

  

This is a ….   (Это - ...)

 

  

  

(slowly) This is a….   ((медленно) Это - ...)

 

  

  

(normally) This is a…   ((нормально) Это - ...)

 

  

  

И снова-таки, не отпуская первый "s", мы сразу переходим ко второму:

 

  

  

This is a ….   (Это ...)

 

  

  

What's this?   (Что это?)

 

  

  

What's that?   (Что это? (то))

 

  

  

Where's the ….?   (Где ...?)

 

  

  

How's the…?   (Как ...?)

 

  

  

Кстати, никогда не говорится просто "dog", "book", "magazine" и т.д. Нужно говорить "a dog", "a book", "a magazine". А когда мы упоминаем о чем-то конкретном, речь о чем уже шла ранее, тогда мы говорим "the dog", "the book", "the newspaper" и т.д.

 

  

  

a dog / the dog   (собака)

 

  

  

a book / the book   (книга)

 

  

  

a magazine / the magazine   (журнал)

 

  

  

a newspaper / the newspaper   (газета)

 

  

  

Поскольку студентов, и особенно детей, этому особо не учат, а заставляют учить сразу кучу слов, они частенько делают эту ошибку, но все очень даже можно исправить в считанные минуты! И после всего лишь нескольких занятий они всегда будут говорить правильно.

 

  

  

What's this?   (Что это?)

 

  

  

Dog. XX   (Собака.)

 

  

  

It's a dog.   (Это - собака.)

 

  

  

И снова, произносим первую часть плавно и слитно: "itsa".

 

  

  

It's a ….   (  )

 

  

  

This is a …   (  )

 

  

  

That's a …   (  )

 

  

  

Следующим важным звуком/буквой является "w".

 

  

  

Чтобы сказать это правильно, Ваши губы снова должны быть "в позиции", как Вы говорите, например, «you» или русскую букву 'у'

 

  

  

what   (что)

 

  

  

where   (где)

 

  

  

when   (когда)

 

  

  

why   (почему)

 

  

  

При произнесении слова "who" надо выдохнуть немножко воздуха, причем "выдыхаем" буквально перед самым звуком "у".

 

  

  

who   (кто)

 

  

  

Попробуем все:

 

  

  

who   (кто)

 

  

  

what   (что)

 

  

  

where   (где)

 

  

  

when   (когда)

 

  

  

why   (почему)

 

  

  

Если у Вас получатся все выше указанные, Вас будет НАМНОГО легче понять! Периодически тренируйтесь их произносить и все будет ОК!

 

  

  

Ну что, наверное достаточно как для вступительного занятия? Но не сильно расслабляйтесь, на очереди еще пару прикольных штришков.

 

  

  

Английский язык любит ритм. Некоторые языки, к примеру, китайский, очень "неровные". Английский любит "литься", и в результате слова сливаются вместе, и не носителю языка может прийтись не очень сладко в плане понимания носителя.

 

  

  

Вот пару примеров:

 

  

  

What do you want to do?   (Что ты хочешь делать?)

 

  

  

Звучит как:

 

  

  

Waddya wanna do?   (Что ты хочешь делать?)

 

  

  

What do you want to do now?   (Что ты хочешь делать сейчас?)

 

  

  

Звучит как:

 

  

  

Waddya wanna do now?     

 

  

  

(с другом в ресторане)

 

  

  

What are you going to have?   (Что ты будешь?)

 

  

  

Звучит как:

 

  

  

Waddya gonna have?     

 

  

  

Также у нас принято говорить 'Watcha ", что больше похоже на 'watchya ':

 

  

  

Watcha gonna have?     

 

  

  

И, наконец, классика:

 

  

  

Do you want something to drink?   (Хочешь чего-нибудь попить?)

 

  

  

Звучит как:

 

  

  

D'ya wan' sa'm ta drink?     

 

  

  

Чтобы хорошо говорить на английском и до конца понимать носителей языка, нужно тренироваться, физически. Знать слова и грамматику не достаточно. Для этого действительно нужна физическая практика, и хорошая программа сделает это на порядок легче.

 

  

  

Мы предоставим Вам программу, пройдя которую Вы сможете разговаривать на английском языке как носитель.

 

  

  

И все начинается с вышеупомянутых примеров и алфавита.

 

  

  

Когда я был маленьким, нас учили алфавит по песенке, и одна его часть пелась быстро "L-M-N-O-P"

 

  

  

Большинство современных программ учат алфавиту медленно, что является не самой удачной процедурой. В английском нужен ритм, и как раз алфавит и "L-M-N-O-P" - вот где все начинается.

 

  

  

Прослушайте "новую" версию:

 

  

  

'L-M-N-O-P'   

 

  

  

А теперь "старую", из песенки:

 

  

  

'L-M-N-O-P'   

 

  

  

Вы можете подумать, что это несколько тривиально, но на самом деле это очень и очень важно. Это дает фундамент в овладении очень важным навыком.

 

  

  

Некоторые из моих японских студентов помогли мне это понять. Они читали алфавит "по-новому": "L-M-N-O-P", а затем я рассказал им о "старом" варианте. Они были в восторге! И очень быстро его освоили, и начали пытаться произнести как можно быстрее.

 

  

  

L-M-N-O-P' .. 'L-M-N-O-P' .. 'L-M-N-O-P'   

 

  

  

И заметьте, когда Вы проговариваете это быстро, Вы не произносите каждую букву до конца четко и раздельно. Конец одной буквы сливается с началом следующей.

 

  

  

el - lem - men - no - pee     

 

  

  

L-M-N-O-P' .. 'L-M-N-O-P' .. 'L-M-N-O-P'   

 

  

  

Через пару уроков они читали книгу о приготовлении фруктового салата:

 

  

  

Chop up an apple and put it in the bowl.   
(Нарежьте яблоко и положите в миску.)

 

  

  

Тогда я рассказал им, что мы обычно произносим некоторые части быстро: "chop-up" an apple and "put-it-in-the-bowl".

 

  

  

Они сразу уловили тот же ритм, который был в "L-M-N-O-P" и произнесли фразу просто идеально!

 

  

  

put-it-in-the-bowl   

 

  

  

Снова-таки, заметьте, когда мы проговариваем это быстро, мы не говорим каждое слово отдельно и четко. Частенько конец одного слова сливается с началом следующего.

 

  

  

pu - di - din_the - bowl     

 

  

  

put-it-in-the-bowl     

 

  

  

Надеюсь, Вы заметили, что буква "t" частенько произносится как "d", и снова следует уже хорошо знакомый нам переход к звуку "th". На самом деле, заканчивая произносить звук "n", язык уже готов произнести "th", в смысле, что он уже находится между зубов.

 

  

  

pu - di - din_(the)     

 

  

  

Язык действительно должен уже быть между зубов, не смотря на то, что мы все еще произносим звук "n". Ведь совсем нет никакой разницы, когда мы произносим этот звук с или без языка между зубов, правда? Когда мы произносим звук "n", мы буквально "мычим", и звук скорее извлекается из носа.

 

  

  

Chop up an apple and put it in the bowl.     

 

  

  

Chop up an orange and put it in the bowl.     

 

  

  

Chop up a banana and put it in the bowl.     

 

  

  

Chop up some grapes and put 'em in the bowl.     

 

  

  

Заметьте, что за ритмом никак не успеть, если произносить полностью слово "them", поэтому сокращаем его до "'em".

 

  

  

What are you going to tell them?   
(Что ты собираешься сказать им?)

 

  

  

Waddya gonna tell 'em?     

 

  

  

Что звучит практически одинаково с "What are you going to tell HIM?"

 

  

  

What are you going to tell him?   
(Что ты собираешься сказать ему?)

 

  

  

Waddya gonna tell 'em?   

 

  

  

Выражения "put-it-in-the..." и "put-it-on-the..." очень и очень распространены, так что очень важно и очень полезно периодически тренироваться их произносить. И Вы сами видели в ситуации с алфавитом - один "навык" ведет к другому, и вдруг мы замечаем, что весь английский язык становится намного "ближе".

 

  

  

put-it-in-the…   положи-его-в...

 

  

  

put-it-on-the…   положи-его-на...

 

  

  

Where do you want this?   (Где ты хочешь это?)

 

  

  

(Where do you want me to put this?)   
(Где ты хочешь, чтобы я это положил?)

 

  

  

Oh, just, put it on the table.   (А, просто положи это на стол.)

 

  

  

Oh, just, put it on the floor.   (А, просто положи это на пол.)

 

  

  

Oh, just, put it in the corner over there.   
(А, просто положи это в углу вон там.)

 

  

  

Oh, just, put it anywhere.   (А, положи это куда-нибудь.)

 

  

  


Ну что? Примерно поняли как вам предстоит овладевать английским языком на нашем сайте? Надеемся, Вам понравилось и Вы к нам вскоре присоединитесь!!